Cuando unas 150.000 personas se reunieron en Londres en septiembre para una manifestaci贸n organizada por Tommy Robinson 鈥攗n agitador que difunde intolerancia antimusulmana y tiene varias condenas penales鈥, se sinti贸 como un momento crucial en la pol铆tica brit谩nica.
鈥淎lgo cambi贸 en nuestro pa铆s鈥, dijo en ese momento Sadiq Khan, alcalde de Londres. 鈥淓sto se sinti贸 diferente鈥.
Por eso, cuando al menos decenas de miles de personas volvieron a reunirse en la capital brit谩nica este s谩bado para la 煤ltima marcha de 鈥淯nite the Kingdom鈥, la situaci贸n no pareci贸 tan inusual. Opiniones que antes no se expresaban en p煤blico se est谩n volviendo comunes. Las marchas organizadas por Robinson, cuyo nombre real es Stephen Yaxley-Lennon, se han convertido en una v铆a habitual para expresarlas.
鈥淢illones tienen que irse鈥, dijo Pete, de 64 a帽os, de Derbyshire, en la regi贸n central de Inglaterra. Se refer铆a a inmigrantes indocumentados. 鈥淣o deber铆an estar en este pa铆s鈥, declar贸 a CNN. 鈥淓st谩n cobrando prestaciones. Los subsidios brit谩nicos tienen que terminar鈥.
En la manifestaci贸n masiva de septiembre, el ambiente era combativo. 鈥淭anto si eliges la violencia como si no, la violencia viene hacia ti鈥, le dijo Elon Musk a la multitud por videoconferencia. 鈥淥 te defiendes o mueres鈥.
La marcha de este s谩bado fue m谩s peque帽a, seg煤n estimaciones iniciales, y no atrajo a los mismos invitados extranjeros de alto perfil. Pero el mensaje de Robinson fue igualmente combativo. 鈥溌縀st谩n listos para la Batalla del Reino Unido?鈥, pregunt贸 a sus seguidores, aglomerados en la Plaza del Parlamento. De cara a las pr贸ximas elecciones generales, afirm贸 que sus seguidores deben 鈥渋nvolucrarse鈥 y 鈥渃onvertirse en activistas鈥, o 鈥減erderemos nuestro pa铆s para siempre鈥.
Las pr贸ximas elecciones generales est谩n programadas hasta 2029, pero una semana fren茅tica en Westminster 鈥攅n la que el primer ministro Keir Starmer ha tenido dificultades para sofocar una revuelta entre los legisladores de su Partido Laborista鈥 ha llevado a muchos brit谩nicos a preguntarse si el gobierno de Starmer durar谩 tanto. Los vacilantes cambios en el Partido Laborista han dado un nuevo impulso a los movimientos de extrema derecha brit谩nicos, cada vez m谩s organizados.
Antes de la marcha, Starmer dijo que apoyaba las protestas pac铆ficas, pero acus贸 a los organizadores de vender 鈥渙dio y divisi贸n鈥 y dijo que su gobierno hab铆a bloqueado visados para agitadores de extrema derecha que quer铆an venir al Reino Unido a difundir puntos de vista extremistas. 鈥淣o hablan por el Reino Unido decente, justo y respetuoso que yo conozco鈥, dijo Starmer.
Esa visi贸n del Reino Unido parece estar en retirada. 鈥淯nite the Kingdom鈥 no est谩 afiliado a un partido pol铆tico, pero atrae a simpatizantes de varios. Muchos manifestantes vest铆an turquesa, el color del partido de extrema derecha Reform UK, liderado por Nigel Farage, uno de los principales art铆fices y aliado del presidente de Estados Unidos, Donald Trump. El Partido Reformista se dispar贸 en las elecciones locales de la semana pasada, y envi贸 al Partido Laborista de Starmer 鈥攓ue se hab铆a posicionado como la mejor defensa del Reino Unido contra el populismo鈥 a una profunda crisis.
Sin embargo, para muchos manifestantes, el partido de Farage no va lo suficientemente lejos. Los analistas atribuyen los recientes 茅xitos electorales del Partido Reformista a c贸mo Farage ha moderado la ret贸rica y las pol铆ticas de su partido. Farage afirma haber 鈥減rofesionalizado鈥 su partido, en parte al dar la bienvenida a varias figuras de alto perfil del anterior gobierno conservador.
Para Pete, de Derbyshire, esto ha disminuido el atractivo del reformista. En cambio, muchos en la marcha ondeaban banderas de 鈥淩estore Britain鈥, en apoyo del partido de extrema derecha dura liderado por Rupert Lowe, quien fue expulsado de Reform el a帽o pasado por acusaciones de acoso laboral. Lowe 鈥攔espaldado p煤blicamente por Musk como el hombre que puede 鈥渟alvar al Reino Unido鈥濃 sostiene que fue expulsado porque representaba una amenaza para el liderazgo de Farage en el partido. El movimiento Restore Britain defiende deportaciones masivas y pretende crear un 鈥渆ntorno hostil鈥 en el Reino Unido que anime a los inmigrantes indocumentados a irse.
La Polic铆a Metropolitana de Londres dijo que hab铆a lanzado un importante operativo policial 鈥渟ignificativo鈥 este s谩bado, en medio de temores de que la marcha 鈥淯nite the Kingdom鈥 chocara con una manifestaci贸n propalestina en otra parte de la ciudad. M谩s tarde, la Polic铆a Metropolitana dijo que hab铆a realizado 11 detenciones por diversos delitos.
CNN no presenci贸 ning煤n incidente violento, pero el discurso estuvo cargado de connotaciones violentas. Un orador elogi贸 a la multitud por 鈥渄efender nuestra fe (cristiana) en nuestra propia tierra鈥. Afirm贸 que el suelo brit谩nico estaba 鈥渆mpapado y saturado con la sangre de hombres y mujeres cristianos鈥, y alab贸 a las generaciones anteriores que lucharon contra los nazis 鈥渆n los campos de esta naci贸n鈥. (La 煤ltima invasi贸n del Reino Unido se produjo en 1797 por militares franceses, otra naci贸n cristiana).
No estaba del todo claro qu茅 quer铆an los manifestantes, aparte de restaurar una 鈥済randeza鈥 que el Reino Unido hab铆a perdido de alguna manera. Erguido y orgulloso bajo su sombrero hongo y con su traje de tres piezas a medida, Tom, de 19 a帽os, no pudo decir cu谩ndo fue la 煤ltima vez que el Reino Unido fue grande, pero dijo que la d茅cada de 1930 era su 鈥溍﹑oca favorita鈥. No pudo nombrar a un h茅roe pol铆tico, pero dijo que Lowe hab铆a 鈥渄efendido a la gente鈥 gracias a su respaldo a las deportaciones masivas. 鈥淣o es un extremista鈥, insisti贸.
Como todos los movimientos de este tama帽o, puede generar un caos. Personas con banderas israel铆es marcharon junto a personas con carteles que denigraban a Israel.
Junto a quienes ped铆an deportaciones masivas, una mujer ondeaba una bandera danesa porque dijo que quer铆a que el Reino Unido introdujera las leyes de inmigraci贸n danesas m谩s duras, pero m谩s convencionales.
Decenas de personas ondearon la bandera real iran铆 del 鈥淟e贸n y Sol鈥 en apoyo del pr铆ncipe heredero exiliado, Reza Pahlavi, a quien muchos iran铆es quieren que lidere su pa铆s si el r茅gimen isl谩mico colapsa. Hossein Khani, un manifestante de unos 50 a帽os, dijo a CNN que se hab铆a unido a la manifestaci贸n porque estaba enojado de que Starmer no se hubiera sumado a los ataques de Estados Unidos e Israel contra Ir谩n el 28 de febrero, lo que llev贸 a muchos exiliados iran铆es a esperar un cambio de r茅gimen.
Pero un tema recurrente fue el deseo de un liderazgo m谩s fuerte en el Reino Unido. Muchos manifestantes dijeron haber votado a favor de la salida del Reino Unido de la Uni贸n Europea en 2016, motivados por la vaga promesa de la campa帽a del Brexit de 鈥渞ecuperar el control鈥. En muchos sentidos, la marcha de este s谩bado se sinti贸 como un nuevo clamor para que se cumpliera esa promesa: que alguna fuerza retomara el control del Reino Unido e impusiera su autoridad.
Cuando le preguntaron qu茅 pol铆tico brit谩nico lo inspir贸 por 煤ltima vez, Pete dijo que tendr铆a que elegir a Margaret Thatcher, aunque su gobierno conservador hab铆a cerrado hace d茅cadas la mina en la que 茅l sol铆a trabajar. 鈥淣o me gustaba, pero ten铆a car谩cter鈥, dijo Pete. 鈥淪铆 me cost贸 el trabajo. Pero era fuerte. No se dejar铆a intimidar por Europa. Y no quer铆a fronteras abiertas鈥.
The-CNN-Wire
™ & © 2026 Cable 小萝莉影视 Network, Inc., a Warner Bros. Discovery Company. All rights reserved.