Greg Morley ha pasado d茅cadas navegando por el mundo en cruceros LGBTQ+ con su esposo, visitando destinos remotos a lo largo de las Am茅ricas, Asia y Europa, todo desde la seguridad de un barco donde, dice, 鈥渢odo el mundo pertenece鈥.
As铆 que, cuando el filadelfiano de 59 a帽os, que ahora vive en Par铆s, se embarc贸 en su 煤ltimo viaje 鈥渄e Atenas a Venecia鈥, organizado por la empresa de viajes LGBTQ Atlantis Events, dijo que no pod铆a esperar para ver las vistas 鈥渁sombrosas e ic贸nicas鈥 que se ofrec铆an.
Pero esos planes se descarrilaron el jueves cuando las autoridades egipcias impidieron que el barco, el Scarlet Lady, entrara en sus aguas en el 煤ltimo minuto, seg煤n Atlantis Events, d铆as despu茅s de que al buque se le negara la entrada a Turqu铆a.
鈥淭en铆amos la aprobaci贸n completa y nos negaron la autorizaci贸n en el 煤ltimo momento鈥, dijo a CNN Rich Campbell, presidente y director ejecutivo de Atlantis Events.
En un memorando a los pasajeros el jueves por la ma帽ana, visto por CNN, Campbell dijo: 鈥淪茅 lo mucho que esta visita significaba para muchos de ustedes. El a帽o pasado navegamos con 茅xito un itinerario similar sin problemas, as铆 que nos sorprendi贸 esta desafortunada decisi贸n鈥.
Para Morley, el giro de 煤ltima hora trajo una enorme sensaci贸n de decepci贸n, pero dijo que los pasajeros han convertido su frustraci贸n en un sentido de 鈥渞ecompromiso con la comunidad鈥, incluidos quienes viven en Turqu铆a y Egipto, donde grupos de derechos humanos advierten sobre el deterioro de los derechos LGBTQ.
CNN se ha puesto en contacto con las autoridades turcas y egipcias para solicitar comentarios.
La semana pasada, las autoridades turcas impidieron que el crucero Scarlet Lady, que alberga a m谩s de 1.000 pasajeros de Estados Unidos, atracara en dos de los puertos del pa铆s, y funcionarios afirmaron que el buque hab铆a sido fletado por grupos 鈥渃onocidos por comportamientos incompatibles con el tejido de nuestra sociedad y nuestros valores morales鈥.
Atlantis desvi贸 r谩pidamente el barco hacia El Cairo, pero Egipto sigui贸 el ejemplo de Turqu铆a y procedi贸 a prohibir que el crucero entrara en sus aguas, seg煤n Campbell, quien calific贸 la decisi贸n de 鈥渋ndignante鈥. El viernes, el crucero naveg贸 en su lugar hacia la isla griega de Creta.
鈥淢i mente se fue a las comunidades LGBTQ en Egipto y Turqu铆a, donde las personas LGBTQ no tienen la oportunidad de simplemente zarpar鈥, dijo a CNN el pasajero Morley. 鈥淟a discriminaci贸n y la falta de oportunidades que vienen con la marginaci贸n miope hacia las personas LGBTQ y otras minor铆as da帽an mucho m谩s all谩 de una reprogramaci贸n de un crucero鈥.
El partido AK del presidente de Tuqu铆a, Tayyip Erdogan, ha adoptado una ret贸rica cada vez m谩s dura contra la comunidad LGBTQ durante la 煤ltima d茅cada, lo que ha provocado la condena de grupos de derechos. Las autoridades han prohibido las marchas del Orgullo en Estambul desde 2015, citando preocupaciones de seguridad p煤blica.
Mientras tanto, en Egipto, las leyes de moralidad se utilizan a menudo para procesar a personas LGBTQ, y la organizaci贸n con sede en el Reino Unido Human Dignity Trust informa que los miembros de la comunidad est谩n sujetos a arrestos frecuentes, acoso y el pago forzado de sobornos.
Para algunos pasajeros del crucero, como el actor radicado en el Reino Unido Rob Houchen, las prohibiciones han sido una 鈥渧erdadera llamada de atenci贸n鈥 respecto a la situaci贸n de los derechos LGBTQ a nivel mundial.
鈥淟as cosas no est谩n mejorando, y es necesario que haya conciencia de ello鈥, dijo el jueves en redes sociales. 鈥淐uida a todos los que te rodean, a todas esas personas queer, y mantenlas a salvo鈥.
Morley dijo que era hora de que la comunidad LGBTQ 鈥渞eafirmara c贸mo gastamos nuestros considerables d贸lares discrecionales de viaje鈥.
Aproximadamente 1.100 de los 1.900 hu茅spedes del viaje son de Estados Unidos, seg煤n Campbell. Los viajeros restantes son del Reino Unido, Canad谩 y Australia, entre otras naciones.
El pasajero Randy Slovacek, a quien CNN entrevist贸 la semana pasada sobre la decisi贸n de Turqu铆a, dijo que muchas personas en el barco se hab铆an ido a dormir temprano el mi茅rcoles por la noche en preparaci贸n para las salidas matutinas hacia las pir谩mides en El Cairo, excursiones que tuvieron que cancelarse.
Como resultado de tales cancelaciones, es probable que los operadores tur铆sticos locales, los restaurantes, los taxistas y los comerciantes hayan perdido clientes de pago y la 鈥渙portunidad de intercambio cultural que cambia los corazones y las mentes sobre nuestra comunidad鈥, seg煤n Meg Ten Eyck, presidenta de la junta directiva de la Asociaci贸n Internacional de Viajes LGBTQ+.
鈥淨ue a un crucero se le niegue la entrada en dos puertos en una semana es una de las versiones m谩s visibles de algo con lo que los viajeros LGBTQ+ lidian constantemente, de formas m谩s peque帽as, en todo el mundo鈥, dijo a CNN.
Haci茅ndose eco de este sentimiento, Kyle Olsen, propietario de la empresa de viajes LGBTQ Hermes Holidays, dijo que las prohibiciones a los cruceros reflejan una 鈥渢endencia global m谩s amplia鈥 y fueron un 鈥渢riste reflejo de lo que est谩 sucediendo en todo el mundo鈥.
鈥淓stamos viendo un aumento de gobiernos de derecha y movimientos pol铆ticos cada vez m谩s conservadores, y en muchos lugares los derechos LGBTQI+ est谩n retrocediendo como resultado鈥, dijo Olsen a CNN. 鈥淟as decisiones de Turqu铆a y Egipto no existen de forma aislada鈥.
A pesar de estos desaf铆os, Morley concluy贸 dando testimonio de la resiliencia de las personas LGBTQ.
鈥淩edirigir este barco ha creado un sentido de comunidad a煤n mayor a bordo鈥, dijo. 鈥淓s hermoso vivirlo鈥.
The-CNN-Wire
™ & © 2026 Cable 小萝莉影视 Network, Inc., a Warner Bros. Discovery Company. All rights reserved.